Confesiones de un traductor

febrero 21, 2011 § Deja un comentario

Si existe una profesión en la que uno ha de mirar tanto hacia dentro como hacia dentro como si fuera una prenda reversible, es la de traductor (en la página en la que estábamos, no se requería pensar mucho para saber la respuesta).


Ha de mirar hacia fuera, tener una actitud extravertida, ya que el compañerismo prima en este oficio. Continuamente el traductor debe contar con la ayuda de otros colegas para que se asesoren entre ellos. Siempre hay un término que se resiste, que nunca se acaba de encontrar con el matiz exacto que se quiere plasmar en la traducción. Ahí siempre hay una mano amiga que saca al traductor del atolladero.
Al mismo tiempo, el profesional de este oficio ha de ser consciente de las largas horas de soledad que conlleva. Es consciente de que debe pasar tiempo inagotable frente al ordenador. Esta faceta de ermitaño a veces es la más aburrida, pero es la que lo enriquece por dentro. En cada trabajo de traducción, se aprende mucho, se descubre un nuevo campo por partida doble. No sólo se adquiere conocimientos del área en el idioma al que se traduce, sino que muchas veces se ve obligado a conocer el campo técnico en su propio idioma para saber lo que va a traducir.
Así que, chicos y chicas, si queréis enriqueceros por dentro y por fuera y saber hablar un poco de todo (luego para ligar es muy útil), no lo penséis:

LA TRADUCCIÓN ES TU FUTURO.

Llorenç Garcia

Conócenos

Anuncios

Etiquetado:, , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo Confesiones de un traductor en La magia de la traducción.

Meta

A %d blogueros les gusta esto: